YYFC

抢位推荐

  • 类型: 翻唱
  • 语种: 华语
  • 演唱: 意大利
  • 后期: 意大利
  • 原唱: 意大利
  • 格式:wma
  • 歌曲标签:
  • 上传时间:2007-9-13 1:27:00
  • 海报: 查看
00:00

  1. 歌曲寄语

《桑塔·露琪亚》是一首意大利歌曲,而瑞典每年12月13日被定为“桑塔·露琪亚节”,人们高举蜡烛,齐唱《桑塔·露琪亚》,走街串巷,互相问候,平静地度过一天。为什么意大利的歌曲会成为北欧节日的主旋律呢?从头说来。

San Lucia(圣·露琪亚)是一位意大利的女教徒,曾在西西里岛行善、传教,后遭迫害,于公元304年殉教身亡。Santa Lucia原文意为“光明”,后被引申到天主教里,指驱走黑暗,带来光明的圣女。而北欧由于纬度高,长年处于黑夜长,白天短的环境,人们对光明的渴望非常强烈,12月13日是San Lucia的殉难日,又恰逢冬至,于是瑞典人为了纪念圣女也为迎接光明,把这一天定为“桑塔·露琪亚节”,意大利的歌曲也就成了北欧节日的主旋律。

此歌也是世界著名男高音歌唱家帕瓦罗蒂,在主演的电影《噢!乔治》中,演唱多首脍炙人口歌曲中的一首。

  1. 歌词

桑塔.露琪亚



意大利民歌



看晚星多明亮,

闪耀着金光.

海面上微风吹,

碧波在荡漾.

在银河下面,

暮色苍茫.

甜蜜的歌声,

飘荡在远方.

在这黑夜之前,

请来我小船上.

桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.

在这黎明之前,

快离开这岸边.

桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.



看小船多美丽,

漂浮在海上.

随微波起伏,

随清风荡漾.

万籁的静寂,

大地入梦乡.

幽静的深夜里,

明月照四方.

在这黑夜之前,

请来我小船上.

桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.

在这黎明之前,

快离开这岸边.

桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.



在这黎明之前,

快离开这岸边.

桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.